Вівторок, 19 Березня
Американская художница, карикатуристка и мультипликатор Нина Пэйли (родилась 3 мая 1968 года в штате Иллинойс, в семье американских евреев Хирама и Джейн Пэйли) более всего известна в мире благодаря своим анимационным работам. Это и полнометражный мультфильм-мюзикл по древнеиндийскому эпосу «Рамаяна»[1] – «Сита поёт блюз» (Sita Sings the Blues, 2008), получивший более трёх десятков международных наград, в том числе Гран-при в категории «Полный метр» на анимационном фестивале в Анси[2] и «Кристальный медведь» на Берлинале[3]. А также – анимационный интернет-хит «Это моя земля» (This land is mine, 2012)[4], представляющий собой краткую историю сражений за Землю Обетованную. Кстати, впоследствии этот хит стал главой полнометражной ленты «Седер-Мазохизм» (Seder-Masochism, 2018), в основу сюжета которой легла беседа Нины (в образе жертвенной козы) со своим пожилым отцом (в образе Господа). Ну и, конечно же, одна из визуализированных глав мультфильма «Пророк» (Kahlil Gibran’s The Prophet, 2014)[5] по философско-поэтическому бестселлеру Джебрана Халиля Джебрана. Кстати, кроме Нины Пэйли над созданием мультфильма трудились мультикультурные команды известных аниматоров со всех уголков планеты, в частности Томм Мур[6], Билл Плимптон[7], Жоанн Сфар[8], Джоан С. Грац, Гаэтан и Пол Брицци, Михал Соха и другие.
Нина Пэйли на презентации мультфильма «Сита поёт блюз» на Берлинале 2008 года / photo by Max Kullmann / sitasingstheblues.com

Копирование – это акт любви, копируйте и распространяйте…
Нина Пэйли

Кроме работы над анимационными проектами и над созданием книг комиксов Нина Пэйли известна своей активной жизненной позицией в вопросах о свободе культуры и копирайте. В частности, она придумала интересную концепцию «интеллектуального неповиновения», объединив в одну фразу «интеллектуальную собственность» и «гражданское неповиновение». Целью интеллектуального неповиновения, по мнению Нины Пэйли, является не столько желание изменить законы о копирайте немедленно (на это очень мало надежды), сколько показать несправедливость, бессмысленность и неадекватность этих законов в цифровой век. Удивительно, но в эпоху интернета действуют даже более жёсткие законы о копирайте, чем до интернета – налицо явное несоответствие между научно-техническим прогрессом и эволюцией законодательства. По мнению Нины Пэйли, сегодня невозможно одновременно и соблюдать законы об интеллектуальной собственности, и чувствовать себя свободным человеком. «Самоцензура требует слишком больших усилий», считает режиссёр, а копирайт в нынешнем виде находится в абсолютной дисгармонии с человеческой природой. «Копируйте, – призывает Нина в заметке “Лицензия на любовь”, размещённой в её блоге blog.ninapaley.com, – копируйте, ибо это акт любви, а любовь не является субъектом права». Чётким и эмоционально выверенным подтверждением этой позиции можно считать выступление Нины Пэйли на конференции TED в октябре 2015 года.


Авторское право – это мозговая травма

(стенограмма выступления Нины Пэйли на конференции TED)


В 2008 году я закончила работу над полнометражным фильмом под названием «Сита поёт блюз», в котором использована музыка певицы 1920 годов Аннетт Хэншоу. Эти песни должны были стать общественным достоянием еще в 1980-х, но этого не произошло, из-за ретроактивного продления сроков охраны авторских прав. Мне был известен сей факт, когда работала над картиной, но я все равно использовала эти композиции в фильме, потому что они стали неотъемлемой частью повествования. В то время я не знала так много об авторском праве и об интеллектуальной собственности. Я была в курсе, что сроки защиты авторского права слишком уж длинны, и считала ретроактивное продление сроков охраны авторских прав настоящим безумием. В принципе я никогда не сомневалась в самой концепции интеллектуальной собственности. Ведь я сама художница, и мои работы – это, вероятно, единственный вид собственности, который у меня имеется. Поэтому сама идея, что я могу просто подумать о чем-то и превратить это в собственность, была пьяняще возбуждающей.

…владельцы прав на самом деле не зарабатывают больше денег из-за наличия авторского права. Что они фактически получают, так это силу подавлять искусство, подавлять общение…

В 2008 году, когда кинодистрибьюторам угрожало банкротство из-за проблем с авторскими правами, мне пришлось самой оплачивать лицензии за «Сита поет блюз». И пытаясь разрешить все эти проблемы, я угодила в поистине кафкианскую систему защиты авторских прав. На каждом шагу люди твердили мне, что эта система, должно быть, весьма раздражающая. Но ведь этот кафкианский кошмар защищает и вашу интеллектуальную собственность! Так что, да, всё это безмерно раздражало, но разве вам не хочется, чтобы ваша интеллектуальная собственность была под защитой? И мне пришлось пережить множество ситуаций в духе произведений Кафки, пока я не начала сомневаться в самой сути этой системы. После нескольких месяцев я заметила, что владельцы прав на самом деле не зарабатывают больше денег из-за наличия авторского права. Что они фактически получают, так это силу подавлять искусство, подавлять общение. И даже если ты можешь предложить им деньги, они вовсе не обязаны их принять. Они произвольно устанавливают, какую сумму они хотят получить, и при этом всё равно могут отказать в лицензировании. Например, ты готов предложить миллионы долларов, а им просто не хочется соглашаться, ведь они не должны в непреложном порядке лицензировать работы. А если ты не получишь разрешение, то они на законном основании могут подвергнуть фильм цензуре. И такое происходит постоянно. И на деле это вовсе не приносит им денег!

Я так же поняла, что это не приносит прибыли и творцу. Композиторы, сочинившие музыку, которая была использована в мультфильме «Сита поёт блюз», – музыку, защищённую авторскими правами, – они все давно мертвы. Но еще до своей смерти им пришлось подписать договора об авторских правах с компаниями, которые выпускали их песни в свет. Сейчас количество этих компаний сократилось где-то до пяти всемирных медиаконгломератов, которым принадлежит контроль над музыкой. И эти права по существу являются абстрактными финансовыми инструментами, разменной монетой в торгах между корпорациями. Таким образом, единственная песня Хэншоу из 1920-х разбита на проценты, и этими процентами владеет множество компаний. И это, по сути своей, не приносит прибыли артистам, это не помогает композициям, о которых идёт речь, и не приносит пользы публике. В итоге мне пришлось спросить себя: «Какую же выгоду авторские права приносят мне?» И я оглянулась назад, на свою карьеру, которая до этого момента в основном фокусировалась на рисовании комиксов, и я осознала, что на деле я не зарабатывала денег благодаря копирайту. Единственное, что делал копирайт, так это блокировал распространение моих комиксов. И, вероятно, по этой причине большинство из вас никогда не видело моих комиксов.

…я – не реформатор авторских прав, я – сторонник отмены оных… Но я подразумеваю упразднение авторских прав в своём собственном мышлении! Я могу сделать это прямо сейчас, так же, как и вы…

В то время, когда я создавала картину «Сита поёт блюз», музыки Аннетт Хэншоу, по сути, никто не слышал. Единственные копии её композиций, которые существовали в природе, находились в коллекциях старых меломанов. А они, в свою очередь, делились своей медиатекой нелегально. А кроме этих источников у вас больше не было возможности где-либо услышать песни Аннетт Хэншоу. И на этой стадии я уже могла заговорить о реформе авторских прав. Мы могли бы сократить сроки охраны авторских прав, добавить определенную ответственность за монополию прав. А если интеллектуальная собственность действительно является собственностью, то она могла бы облагаться налогом. И существует достаточно много сторонников реформ, которые вплотную занимаются этими вопросами. Но моя жизнь слишком коротка, чтобы фокусироваться на законодательной деятельности, в то время, как я могу творить искусство. Поэтому я – не реформатор авторских прав, я – сторонник отмены оных. Вы, наверное, удивлены? Если жизнь слишком коротка, чтобы заниматься преобразованием законов об авторском праве, вероятно, она настолько же коротка, чтобы бороться за упразднение авторских прав. Но я подразумеваю упразднение авторских прав в своём собственном мышлении! Я могу сделать это прямо сейчас, так же, как и вы. Мы все передатчики информации. Информация проходит через наши органы чувств, – глаза, уши – и выходит наружу посредством самовыражения, когда мы говорим, пишем или рисуем. И вся эта информация, которая проходит через нас, создает живой феномен под названием культура. И для того, чтобы культура оставалась живой, мы должны быть открыты, – передавать и получать информацию. Я изобразила культуру, движущуюся по прямой. Но на самом деле это сеть, нейронная сеть, а мы нейроны в огромном мозге. В каждом отдельном мозге информация струится от нейрона к нейрону, и это создает феномен под названием мысль, что в свою очередь порождает еще больший феномен под названием разум. В огромном разуме информация движется от человека к человеку, создавая такое уникальное явление, как искусство, что в глобальном масштабе и превращается в феномен, которому мы дали имя культура.

Авторское право активирует наши датчики внутренней цензуры, а она – настоящий враг креативности. Потому что внутренняя цензура тормозит самовыражение еще до того, как творческие идеи начинают рождаться…

Некоторым творческим личностям свойственно работать в одиночку. В принципе, я одна из них, я работаю одна. Но искусство, которое создают и передают эти творцы-индивидуумы, содержит всевозможные виды информации, которую они изначально почерпнули из мировой культуры. Это может быть всё что угодно: язык, символы, чувство красоты, всевозможные ссылки и упоминания. И эта информация должна распространяться между людьми, чтобы искусство продолжало существовать. Точно так же, как информации необходимо струиться между нейронами, чтобы рождались мысли. И внутри этого потока культура остается живой, а мы остаемся связанными друг с другом. Идеи, которые циркулируют безостановочно, по ходу что-то меняют, – это собственно и называется инновацией или прогрессом. Но благодаря авторским правам мы живём в режиме, где определённая информация может поступать внутрь, но не имеет возможности выйти наружу. И я часто слышу от людей, занятых творческими поисками: «А разрешено ли это использовать? Я не хочу попасть в неприятности». Под неприятностями могут подразумеваться судебные иски, штрафы или даже тюремное заключение. И именно эта угроза нарваться на неприятности, руководит нашим выбором, тем, как мы самовыражаемся. Авторское право активирует наши датчики внутренней цензуры, а она – настоящий враг креативности. Потому что внутренняя цензура тормозит самовыражение еще до того, как творческие идеи начинают рождаться. И если вы спрашиваете: «А разрешено ли мне это использовать?» – ваш внутренний авторитет вероятно уже сдался на волю юристов, законодателей и корпораций. Всякий раз, когда мы подвергаем цензуре наше самовыражение, мы мало-помалу что-то запираем внутри, и информация струится уже не таким бурным потоком. А когда циркулирует меньше информации, наступает застой. Эволюция, инновации и прогресс, – всё останавливается. Именно это и есть «дозволенная культура». Когда вы отключаете нейроны, препятствуя передаче сигналов, это называется – «мозговая травма». Авторское право – это мозговая травма. Это травма мозга, как в коллективном разуме, так и в разуме отдельных индивидуумов. Но ведь личностный разум, конкретно мой, например, может что-то с этим сделать. Я спросила себя: «А давала ли я вообще согласие на допуск в свой мозг «дозволенной культуры»? И почему я подчиняюсь цензуре? И какие варианты выбора у меня относительно того факта – какая информация попадает внутрь меня, и какая выходит наружу?» Ну, и как ответ: «Да, у меня есть определенный контроль, я могу выбирать, подвергать ли себя влиянию средств массовой информации, например. В известной мере я имею возможность выбирать какого рода информацию пропустить мимо себя».

…жить в мире и быть открытым – означает иметь доступ ко всем видам информации. Ведь она окружает нас повсюду, и я не могу фильтровать информацию только на основании статуса её авторских прав…

Но жить в мире и быть открытым – означает иметь доступ ко всем видам информации. Ведь она окружает нас повсюду, и я не могу фильтровать информацию только на основании статуса её авторских прав. И, если разобраться, находящиеся в чьём-либо «владении» изображения или звуки, как раз наиболее агрессивно проникают в наши головы. Вот, например, эта песенка «A Holly Jolly Christmas». Я ненавижу рождественскую музыку, но поскольку я живу в Соединенных Штатах и мне нужно выходить из дома даже в ноябре и декабре, я не могу этого не слышать. Это влетает мне прямо мне в уши и стучит в мой мозг, потому что звучит отовсюду снова и снова. И вот этим корпорациям, я могла бы доставить немало неприятностей, за то, что они без конца прокручивают сей музыкальный клип. Они не обсуждали это со мной, когда я была ребенком, они просто вбили это мне в голову. Поэтому я не спрашивала их разрешения на то, чтобы поместить этот клип в мое слайд-шоу.

Авторское право работает автоматически, и нет никакой возможности просто отказаться от него. Да, существует вариант добавить альтернативную лицензию, которая в определенной степени отменяет действие авторского права. Но эти альтернативные лицензии тоже таят в себе угрозу. По сути, они лишь укрепляют механизм защиты авторского права. Людям все равно приходится добиваться разрешения на использование того или иного произведения, просто они получают это разрешение немного чаще. И эти лицензии в итоге производят печальный эффект, заставляя людей уделять еще больше внимания авторскому праву. Что, в свою очередь, укрепляет власть внутренней цензуры в наших головах. И хотя я использую свободные лицензии, и была бы благодарна существенной реформе закона об авторских правах, я считаю, что лицензии и законы – это не выход. Метод решения проблемы – это все больше и больше людей, которые намерены просто игнорировать авторское право. И я хочу быть в числе этих людей. Пару лет назад я провозгласила суверенитет над моей собственной головой. Свобода слова начинается дома. Цензура и проблемы всё еще существуют вне моей головы, поэтому я хотела бы, чтобы они так и оставались снаружи. Я не позволю плохим законам и корпорациям устроить аванпост в моем разуме. И я больше не расположена отвергать работы, основываясь на их статусе авторских прав. Потому что идеи не могут быть хорошими или плохими, если судить о них только по той лицензии, которую на них навесили. И я хочу быть свободной женщиной и свободной художницей. И единственный путь добиться этого – игнорировать авторское право.

Но мне десятилетиями внушали идеи культуры с разрешения, поэтому для меня оставлять без внимания авторское право потребует дисциплины и мужества. Например, мой новый полнометражный фильм «Седер-мазохизм» (Seder-Masochism), над которым я работаю, – это своего рода вызов, – в процессе работы я стараюсь полностью игнорировать авторское право. И поначалу мне было довольно таки тяжело. Потому что, как многие из нас, я подвергала себя самоцензуре, даже не замечая этого. В первый раз, когда я услышала песню Луи Армстронга «Go Down Moses», моей первой мыслью было: «О, это здорово!» И за этим немедленно последовало: «Я, вероятно, не смогу ее использовать». Но поскольку я уже натаскала себя замечать и сопротивляться этим вспышкам самоцензуры, я не выкинула эту идею из моей головы немедленно, – что непременно случилось бы при других обстоятельствах. Поэтому результатом того, что я не отказалась от этой идеи сразу же, стало ее принятие. В общем, это потребовало некоторой умственной перестройки, но очень скоро мне открылся весь мир культуры целиком, и теперь я могу творить свободно. Я не знаю, в полной ли мере я выполнила поставленную перед собой задачу. Как ни крути, я все же покалечена десятилетиями внушения идей культуры с разрешения, но маленькие акты игнорирования авторского права проходят долгий путь.

Вам наверняка любопытно, что я собираюсь делать с моим полнометражным фильмом «Седер-мазохизм» (Seder-masochism), когда он будет закончен. Ну, сначала я должна завершить работу над картиной, а это вероятно займет еще пару лет. Два года работы позади и еще два впереди. А затем я собираюсь выпустить легальную версию. Весь материал, который требует авторских прав, будет отредактирован и заменен комментариями режиссера. И эта версия станет полным отстоем. Разумеется, картина будет безнадежно испорчена цензурой авторских прав. Однако неповрежденные копии неизбежно начнут циркулировать незаконно на общих сетевых ресурсах, и это будет превосходно. И я надеюсь, что данный прецедент побудит людей интересоваться культурой за пределами влияния закона об авторском праве. Потому что существует прекрасный мир культуры и снаружи и внутри вашего мозга. А игнорируя авторское право, мы сможем исцелить нашу коллективную мозговую травму. Надеюсь, что вы присоединитесь ко мне, чтобы творить искусство, а не закон.


  • На титулке: работа Нины Пэйли Culture Libre (2008, «Свободу культуре!») с главной героиней мультфильма «Сита поёт блюз» в роли Свободы (аллюзия на картину Эжена Делакруа «Свобода на баррикадах») ♡ artwork by Nina Paley
  • Официальный сайт Нины Пэйли: ninapaley.com
  • Перевод на русский выступления Нины Пэйли на TED: Татьяна Майбоженко (под общей редакцией Алексея Граффа) / Tatiana Maibozhenko, Alexey Graff
notes

[1] Рамаяна (с санскрита – «Путешествие Рамы») — древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Вальмики, имя которого упоминается ещё в ведийской литературе как одного из учителей Тайттирии-Пратишакхьи. Является одним из важнейших священных текстов индуизма. В Рамаяне повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы (один из четырёх одновременных воплощений Вишну, остальные три — его братья), чью жену Ситу похищает Равана — царь-ракшаса Ланки. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы. В поэме содержатся учения древних индийских мудрецов, которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философскими воззрениями.

[2] Международный фестиваль анимационных фильмов в Анси – крупнейший фестиваль мультфильмов, проходящий в курортном городе Анси, расположенном на востоке Франции, на северном берегу озера Анси, к югу от Женевы. Это, своего рода, анимационные Канны. Созданный в 1960 году, фестиваль первые пятнадцать лет проводился не ежегодно, чередуясь с аналогичным фестивалем в Загребе, но с 1997 года проводится каждый год. Авторитетное жюри отсматривает несколько десятков мультфильмов, награждая самые оригинальные. Гран-при (Annecy Cristal) вручается в трёх номинациях: лучший короткометражный мультфильм, лучший полнометражный мультфильм (с 1985 года) и лучший мультфильм, произведённый для телевидения (с 1985 года). Кроме того, существуют и другие премии: призы детского жюри, премия за лучшую студенческую работу, премии ФИПРЕССИ и ЮНИСЕФ и др.

  • Официальный сайт анимационного фестиваля в Анси: annecy.org

[3] Берлинале – Берлинский международный кинофестиваль, который проводится с 1951 года в Германии. Основной приз — «Золотой медведь» (медведь — геральдический символ Берлина). Проводится ежегодно в феврале (но до 1978 года проводился летом), год проведения первого фестиваля — 1951. В отличие от Каннского кинофестиваля, Берлинале ориентирован на прогрессивный геополитический кинематограф. Жюри уделяет особое внимание тому, чтобы в фестивальной программе были представлены фильмы со всего мира, в том числе фильмы стран бывшего «Восточного Блока».

  • Официальный сайт Берлинале: berlinale.de

[4] «Это моя земля» – анимационный фильм Нины Пэйли, представляющий собой краткую историю сражений за Землю Обетованную. Фильм, продолжительность которого 3 минуты 32 секунды, носит название «Это моя земля» (This land is mine), как и одноименная песня Эрнеста Голда и Пета Буна, ставшая лейтмотивом фильма Отто Премингера «Исход» (Exodus). Пока голос Энди Уильямса выводит слова о «земле любви, желанном крае», нарисованные персонажи безжалостно убивают друг друга. На сайте Палей размещена таблица «Кто кем убит?», с помощью которой зрителю предлагается сориентироваться в истории Земли Обетованной. Например, «пещерный человек», первым поселившийся на территории «Израиля-земли Ханаанской-Леванта», был убит «древним ханаанином», который, в свою очередь, пал от руки египтянина. Затем ассирийцы атаковали сынов Израилевых (изображенных Ниной в виде детей), вавилоняне разрушили Храм, но тут появился Александр Македонский, «завоеватель всего». Кроме того, особое внимание уделено «еврейскому священнику, который не воевал» и маккавеям, «которые изобрели Хануку». На третьей минуте мультфильма «на сцену» выходят британцы, палестинцы, сионисты, Организация освобождения Палестины, ХАМАС и «Хизбалла», а также государство Израиль и террористы. В последнем кадре кровавого «мультика» к небесам взмывает «ангел смерти», «герой Ветхого Завета и настоящего времени». В конце ролика появляется текст: “Копирование – это акт любви, копируйте и распространяйте”. В своем блоге Нина Палей отмечает, что эпизод «Это моя земля» (This land is mine) задуман ею как финальная часть будущего полнометражного фильма «Седер-мазохизм» (Seder-Masochism). В настоящее время этот эпизод является единственным законченным фрагментом задуманного фильма.

[5] «Пророк» – анимационная экранизация одноименной книги 1923 года Джебрана Халиля Джебрана, одной из самых популярных книг мира. Продюсером анимационной картины стала Сальма Хайек, которая также озвучила одного из персонажей – Камилу, маму маленькой главной героини Альмитры; в свою очередь другого главного героя, философа, поэта-заключенного Мустафу озвучил Лиам Нисон. Книга, состоящая из 26 стихотворений в прозе, заслужила невероятную популярность. Миллионная копия была продана ещё в 1957 году, а с тех пор продажи только набрали оборотов – более 100 миллионов экземпляров по всему миру, при этом книга была переведена на более, чем 100 языков. В центе сюжета – поэт-пророк Аль-Мустафа, который рассматривает с философской точки зрения вечные темы: любви и брака, воспитания детей и отношения к смерти, верности в дружбе и человеческой щедрости, радости и горя, покупок и продаж, законов и свобод, страсти и боли, будничных разговоров и сакральных молитв, обучения и самопознания. Над созданием мультфильма трудились мультикультурные команды известных аниматоров со всех уголков планеты: Томм Мур («Песня моря»), Нина Пэйли («Сита поёт блюз»), Билл Плимптон («Идиоты и ангелы»), Жоанн Сфар («Кот раввина»), Джоан С. Грац («Мона Лиза, спускающаяся по лестнице»), Гаэтан и Пол Брицци («Фантазия 2000»), Михал Соха («Цыпочка») и др. Соответственно в мультфильме представлены различные подходы и анимационные техники. Разные команды занимались отдельными главами книги, поэтому каждая из глав выполнена в своём уникальном стиле не только повествования, но и графики. Руководил всеми командами главный режиссёр Роджер Аллерс («Девочка со спичками»). Саундтрек к мультфильму написал оскароносный композитор ливанского происхождения Габриэль Яред, автор музыки для кинофильмов «Английский пациент», «Талантливый мистер Рипли», «Холодная гора», «Осень в Нью-Йорке», «1408», а также для полнометражных анимационных лент – «Азур и Азмар» Мишеля Осело, «Гандахар» Рене Лалу и др. На каннском кинофестивале 2014 года была показана рабочая версия мультфильма, премьера которого состоялась в сентябре 2014 года на Международном кинофестивале в Торонто (TIFF – Toronto International Film Festival).

[6] Томм Мур (род. 7 января 1977 года, Ньюри, графство Даун, Северная Ирландия) — ирландский иллюстратор, автор комиксов и режиссёр мультфильмов. Соучредитель анимационной студии «Cartoon Saloon», располагающейся в Килкенни, Ирландия. Его первые два полнометражных фильма, «Тайна аббатства Келлс» (2009) и «Песнь моря» (2014), были номинированы на премию «Оскар» в номинации Лучший анимационный фильм. В основе большинства мультипликационных проектов режиссёра лежит средневековый ирландский фольклор. В настоящее время творчество режиссёра воспринимается как равное по художественному уровню и известности фильмам Хаяо Миядзаки и Джона Лассетера.

[7] Билл Плимптон (род. 30 апреля 1946 года в Портленде, штат Орегон) — американский художник, аниматор, автор комиксов и режиссёр клипов. Иллюстрации и комиксы Плимптона публиковались в Нью-Йорк Таймс, журналах Vogue, Rolling Stone и многих других изданиях. Серия его политических комиксов «Плимптон», которую он начал в 1975 году в Сохо Викли Ньюс, в конце концов была продана более чем двадцати изданиям для одновременной публикации. Его саркастический стиль легко узнаваем. К 2008 году Плимптон создал 31 короткометражный и 4 полнометражных мультфильма. Также он опубликовал книгу комиксов «Неряшливые комиксы Плимптона». Обычно Плимптон сначала издает историю в графике, а позже под неё ищет средства на выпуск фильма. Вместе с другими независимыми режиссёрами Нью-Йорка Плимптон выпустил два сборника короткометражных мультфильмов «Избегайте смотреть в глаза» (Avoid Eye Contact). В 1992 году его работы появились на канале Фокс — комедийный сериал «Край» (The Edge), а также на канале МTV в конце 80-х. С 2001 по 2003 он вместе с Доном Хэртсфелдтом гастролировал по всей Америке с программой «Шоу Дона и Билла». В 2005 году его фильм «Сторожевой пес» (Guard Dog) был номинирован на премию Академии Киноискусства за лучший анимационный короткометражный фильм. В том же году Плимптон сделал клип для хип-хоп певца Канье Уэста «Heard ‘Em Say». В 2008 году был выпущен 80-минутный фильм Плимптона «Идиоты и ангелы» (Idiots and Angels). В нём использована музыка Тома Уэйтса, Моби и группы Пинк Мартини. Картина получилась гораздо более мрачной и мистической, нежели предыдущие работы художника.

[8] Жоанн Сфар (род. 28 августа 1971 года в Ницце, в семье алжирского еврея и ашкеназки) – французский режиссёр, актёр, сценарист, карикатурист и продюсер. Изучал философию в университете Ниццы. В 1994 году дебютировал как автор комиксов. Сфар является представителем новой волны франко-бельгийской школы комиксов и режиссером фильма “Генсбур. Любовь хулигана”(Gainsbourg. Vie héroïque, 2010). Наибольшую популярность заслужил, сняв по собственным комиксам анимационный полнометражный фильм “Кот Раввина” (Le Chat du rabbin, 2011) и получив за него Специальный приз жюри на международном кинофестивале в г.Таормина (Италия) и премию “Сезар-2012” в номинации “Лучший анимационный фильм”. 25 марта 2016 года Жоанн Сфар стал кавалером ордена Почётного легиона.

album


Исполнитель: Various Artists (by Annette Hanshaw, Todd Michaelson & VA)
Альбом: Sita Sings the Blues (OST)
Лейбл: Nina Paley Productions, LLC
Дата релиза: 1 мая 2008
videos


TEDx

Nina Paley: Copyright is Brain Damage | TEDxMaastricht

tags
Share.
Leave A Reply Cancel Reply