Литературные мистификации наших дней

0
Мистификация всегда крадется по пятам за литературой. Вымышленные писатели и поддельные произведения, фальшивые мемуары и биографии. Немало талантливых авторов водят читателей за нос своими изобретательными выдумками. Что бы ни двигало литературными фальсификаторами – деньги ли, слава, или просто развлечение, – этот процесс в некоторой степени напоминает секс в общественном месте: возбуждение от опасности быть пойманным.

Жизнь замечательных (и не очень) людей

Хронология жизни и деяний известных исторических личностей неизменно вызывала жгучий интерес у публики, поэтому нередко становилась материалом для подделок.

Clifford Irving biography of Howard Hughes
Обложка книги Клиффорда Ирвинга «Автобиография Говарда Хьюза»

В 1970 году писатель Клиффорд Ирвинг предложил своему издателю биографию Говарда Хьюза, утверждая, что знаменитый миллионер-затворник регулярно контактирует с ним. Ирвинг активно создавал письма и поддельные интервью, надеясь, что Хьюз, в силу своего уединенного образа жизни, никогда не узнает об этом, а если и узнает, то не пожелает заговорить на публике. Однако в январе 72-го Хьюз все-таки связался с внешним миром посредством телефонной пресс-конференции. Он осудил Ирвинга и заявил, что никогда с ним не встречался и не переписывался. После громкого судебного разбирательства Клиффорд провел 17 месяцев в исправительном учреждении, где он бросил курить и занялся тяжелой атлетикой. Выйдя на волю, Ирвинг продолжил писательскую карьеру.

Stern cover
Обложка журнала Stern с публикацией дневников Гитлера

Дневники Гитлера, опубликованные в 1983 году западногерманским журналом Stern, стали одной из самых громких мистификаций ХХ века, особенно если учесть, что на удочку попался выдающийся историк Хью Тревор-Ропер, поначалу признавший в них подлинники. Stern заплатил за рукописи, состоящие из 62 тетрадей, около 10 миллионов немецких марок. Подделку разоблачили две недели спустя. К тому времени отрывки уже были напечатаны в таких солидных изданиях, как Time и Newsweek. Оказалось, что дневники сфабриковал ранее специализировавшийся на фальсификации живописи Конрад Куйяу. Чтобы состарить бумагу, он проглаживал страницы утюгом, в который заливал крепкую чайную заварку. Материал для своих рукописей Куйяу по большей части черпал из книги Макса Домаруса «Гитлер: речи и воззвания» 1962 года издания.

Мемуары с кондачка

Как это ни странно, но случается, что автобиографические фальшивки даже после разоблачения остаются бестселлерами. В конце концов, читателям решать, где заканчивается безобидный вымысел и начинается гнусное надувательство. Хотя нащупать эту тонкую грань бывает весьма непросто.

Geronimo's Bones A Memoir of My Brother and Me
Обложка книги Насдиджа «Кости Джеронимо: наши с братом воспоминания»

Сочинитель гей-порно и садомазохистских романов Тимоти Баррус в 1999-м решил сменить писательское амплуа и превратился в коренного американца по имени Насдидж. После эссе «Кровь, как река, течет по моим мечтам», опубликованного в журнале Esquire, он выпустил под новым псевдонимом пару очень успешных романов: «Спящие мальчик с собакой» и «Кости Джеронимо: наши с братом воспоминания». Позиционировались его книги как автобиографические. В «мемуарах» Баррус ссылался на свои корни из племени навахо, рассказывал о несчастном детстве и жестоких родителях, о скитаниях в поисках случайных заработков и о том, как усыновил больного индейского мальчика, умершего у него на руках. Семь лет спустя после публикации первого произведения фальшивый Насдидж был уличен во лжи таблоидом LA Weekly. Баррусу ничего не оставалось, как признать, что его мемуары – это просто выдумка.

Forrest Carter Education of Little Tree2
Обложка книги Форреста Картера «Образование Маленького Дерева»

Знаменитая автобиография Форреста Картера «Образование Маленького Дерева», увидевшая свет в 1976 году, имела огромный успех у читателей. История мальчика-сироты, которого воспитали дедушка и бабушка из племени чероки, пробирала публику до печенок. Но на деле эти трогательные воспоминания были написаны Асой Эрлом Картером, членом ку-клукс-клана и автором знаменитой речи политика Джорджа Уоллеса «Сегрегация сегодня! Сегрегация завтра! Сегрегация навсегда!». Кузен Картера историк Дэн Картер в 1991-м, 11 лет спустя после смерти Асы, опубликовал в The New York Times разоблачительную статью, в которой охарактеризовал душещипательные мемуары своего родственника как «творческую писательскую разминку».

Margaret B. Jones Love and Consequences
Обложка книги Маргарет Б. Джонс «Любовь и последствия»

В 2008 году Маргарет Б. Джонс опубликовала автобиографический роман под названием «Любовь и последствия». Публика рыдала от умиления, читая трогательные воспоминания девочки-сироты, наполовину коренной американки, которую удочерила бедная негритянская семья. Однако вскоре выяснилось, что в книге нет ни слова правды. Маргарет Б. Джонс на самом деле зовут Маргарет Зельтцер. Она состоятельная белая женщина, воспитанная своими биологическими родителями. А сдала Маргарет ее старшая сестра, которая связалась с издательством и сообщила, что все события, описанные в книге, – фальшивка.

a-million-little-pieces-cover
Обложка книги Джеймса Фрея «Миллион осколков»

Отличный образец высокохудожественной поддельной автобиографии – мемуары Джеймса Фрея «Миллион осколков». История о 23-летнем алкоголике и наркомане, который боролся со своей зависимостью в реабилитационном центре, приобрела огромную популярность в читательских кругах. Более 5 миллионов проданных книг, участие в шоу Опры Уинфри и не менее удачное продолжение мемуаров в романе «Мой друг Леонард». Но подлая истина, как всегда, имеет свойство просачиваться на поверхность. Скептики с веб-сайта The Smoking Gun провели тщательное расследование и опубликовали статью «Миллион осколков лжи», в которой подробно описали, где Фрей приврал и домыслил. Для последующих переизданий книги в предисловии к роману автору пришлось предупредить читателей, что многие из его «воспоминаний» весьма далеки от правды.

Маска, я тебя не знаю!

Иногда поддельные письма, исторические документы и вымышленные личности, созданные ловкими мистификаторами, выглядят столь совершенно, что и не придерешься. Шутки шутками, но тем, кто на это купился, бывает совсем не смешно.

Nat Tate - American artist, 1928-1960+
Обложка книги Уильяма Бойда «Нэт Тейт – американский художник, 1928-1960»

В конце 1990-х шотландский писатель и сценарист Уильям Бойд издал биографическую книгу «Нэт Тейт – американский художник, 1928-1960», в которой описана трагическая судьба живописца, современника Пабло Пикассо и Жоржа Брака. Тейт страдал от хронической депрессии, сжег большую часть своих картин, а в 31 год совершил самоубийство. Страшась выявить неосведомленность в предмете, многие искусствоведы сели в лужу. Не имея понятия, кто такой вообще этот Тейт, они делали умные лица и говорили: «О, да, конечно! Мы слышали о нем!». А оказалось что художник – это просто розыгрыш. Бойд материализовал живописца при активном содействии своего друга Дэвида Боуи. Имя Нэт Тейт – это производное от названий двух ведущих британских художественных галерей – The National Gallery и The Tate Gallery. Некоторые из картин, изображенных в книге, Бойд нарисовал сам, а фотографии Тейта подобрал из своей личной коллекции неизвестных лиц.

Botul Sexual Life of Immanuel Kant
Обложка книги Жана-Батиста Ботула «Сексуальная жизнь Иммануила Канта»

В феврале 2010 года известный французский философ Бернар-Анри Леви был обманут вымышленным коллегой Жаном-Батистом Ботулем. В своей новой книге «От войны к философии» Леви сделал несколько резких заявлений в адрес работ Канта, называя его «спятившим» и «фальшивым». В качестве поддержки своих слов он цитировал книгу Ботуля «Сексуальная жизнь Иммануила Канта». Забавно, но фальшивым оказался вовсе не Кант. Чуть позже Леви с удивлением узнал, что Ботуль – это выдуманный персонаж, которого в 1999-м создал журналист сатирического еженедельника Le Canard enchaine Фредерик Паже.

Venus on the sink Kilgore Trout
Обложка книги Килгора Траута «Венера на раковине»

Поклонники творчества Курта Воннегута отлично знакомы с героем его произведений Килгором Траутом, плодовитым, но не особо удачливым автором научной фантастики. Каково же было удивление читателей, когда в 1974 году дайджест The Magazine of Fantasy & Science Fiction опубликовал отрывок из романа «Венера на раковине» самого Килгора Траута! Книга была идеально выдержана в воннегутовском стиле, поэтому многие поначалу решили, что это дело рук создателя Траута. Но просчитались. Автором «Венеры» оказался писатель Филип Хосе Фармер, которому посчастливилось добиться у Воннегута разрешения на использование имени Килгор Траут в качестве псевдонима.

Bill Geerhart Little Billy's Letters
Обложка книги Билла Гирхарда «Письма маленького Билли»

А вот книга Билла Гирхарда «Письма маленького Билли» – это веселая шутка и наглая подделка в одном флаконе. На протяжении 20 лет автор писал письма известным и не очень людям от имени десятилетнего мальчика. Он задавал по-детски важные вопросы политикам и адвокатам, издателям и предпринимателям, серийным убийцам и спортсменам. В книге, которая вышла в марте 2010 года, собраны самые занимательные ответы, которые он получал от своих адресатов.

Из чужого колодца

Плагиат, несанкционированные продолжения и пародии – явления в мире литературы довольно распространенные. Грозит ли писателям, «вдохновленным» чужими идеями, повестка в суд, зависит от того, на каком свете пребывает создатель оригинальной книги и как обстоят дела с авторскими правами.

VS_hegemann_axolotl_lvd_cs3.indd
Обложка книги Хелен Хегеманн «Сбитый аксолотль»

В начале 2010-го в плагиате обвинили дебютный роман 17-летней немецкой писательницы Хелен Хегеманн под названием «Сбитый аксолотль». Оказалось, что номинантка на главный приз Лейпцигской книжной ярмарки использовала в своей работе тексты никому не известного блогера. Хегеманн признала, что с ее стороны, конечно, было ошибкой не сослаться на него с самого начала, но все равно настаивала, что это вовсе не плагиат, потому что в контексте ее романа одолженные без спроса истории воспринимаются совершенно по-другому. «Сбитый аксолотль» раскупается на ура, поэтому ненужную шумиху постарались замять и в последующих изданиях о блогере должным образом упомянули.

60 Years Later John David California
Обложка книги Джона Дэвида Калифорния «60 лет спустя: шагая по ржи»

Годом ранее некий Джон Дэвид Калифорния опубликовал в Великобритании книгу под названием «60 лет спустя: шагая по ржи». Роман был представлен как продолжение знаменитого произведения Д. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Здесь антигерой оригинальной книги, теперь уже 76-летний Холден Колфилд, сбежал из дома престарелых и отправился в импровизированное путешествие. За псевдонимом Джон Дэвид Калифорния спрятался шведский издатель Фредрик Колтинг, и это его дебютный роман. Многие критики назвали книгу «безобидной чушью», но сам Сэлинджер посчитал иначе. Разгневанный писатель-отшельник подал на Колтинга в суд за плагиат и добился запрета на публикацию романа в США.

Inside a Fake Harry Potter Book
Обложка книги анонимного автора «Гарри Поттер и леопард приходят к дракону»

Со времени выхода в свет первого романа о Гарри Поттере автор серии, писательница Джоан Роулинг, уже замаялась судиться, спорить и обвинять многочисленных негодяев-воришек в плагиате. Всемирная популярность сочинений Роулинг привела к появлению массы несанкционированных продолжений, всевозможных вариаций и пародий. Все силы команды юристов писательницы неустанно направлены на попытки пресечь это бьющее через край безобразие. В Великобритании, во Франции, в России и во многих других странах успешно плодятся и размножаются Барри Троттеры, Пари Хоттеры, Генри Потти, Пори Гаттеры и Тани Гроттер. Но эту категорию литературных подделок авторы хоть выпускают под своими именами, рискуя быть огретыми судебным иском по макушке. Другое дело фальсификации, подписанные славным именем Джоан Роулинг! Во Всемирной сети накануне релиза финальной части серии, «Гарри Поттер и дары смерти», вовсю гуляли поддельные варианты этой книги, а блогеры яростно спорили о том, какими же словами начинается настоящий роман. Однако больше всего преуспели в подобных фальсификациях китайцы. Пиратская индустрия Поднебесной пугающе огромна. Неудивительно, что тамошние авторы живо ухватились за популярность Поттера и решили идти в ногу со временем. Говорите, Джоан Роулинг написала всего семь книг о мальчике-волшебнике? Да вы, наверное, шутите! В Китае их продается по меньшей мере дюжина, и это не считая подлинных! «Гарри Поттер и леопард приходят к дракону», «Гарри Поттер и китайские студенты по обмену в Хогвартсе», «Гарри Поттер и китайская фарфоровая кукла» и т. п. И дети, между прочим, читают их взахлеб! Так что, Джоан Роулинг, руки прочь от китайских Поттеров!

Иллюстации британского художника Мэтью Ричардсона к роману Кольриджа Кука «Мяуморфоз» © Matthew Richardson

Гремучие смеси

Ну и, наконец, одно из модных блюд литературного меню – это мэшап-романы. Что это за блюдо такое? Рецепт предельно прост. За основу берется классическое произведение, и в канву повествования вплетается всевозможная нечисть вроде зомби, вампиров и оборотней. Получается своего рода литературный ремикс. Писателя оригинальной книги нередко упоминают в качестве соавтора получившегося произведения на новый лад.

Pride and Prejudice and Zombies
Обложка книги Сета Грэм-Смита в соавторстве с Джейн Остин «Гордость и предубеждение и зомби»

Пробный камень в этот огород забросил писатель Сет Грэм-Смит. Его роман «Гордость и предубеждение и зомби» в соавторстве с Джейн Остин неожиданно стал литературным хитом. Книга появилась в продаже 1 апреля 2009 года и провела в списке бестселлеров The New York Times восемь недель. Феноменальный успех этого романа послужил импульсом к массовому захвату классических литературных произведений монстрами всех мастей. Сочинения в стиле мэшап посыпались на книжные прилавки, как из рога изобилия. После успеха первого романа Сет Грэм-Смит обратился к истории, которую смешал с уже привычными ужастиками. Результатом стала книга о борьбе с нечистью легендарного президента Америки под названием «Авраам Линкольн – охотник на вампиров».

Henry VIII - Werewolf
Обложка книги А. Е. Мората «Генрих VIII – оборотень»

В целом исторические личности и события – благодатная почва для литературных падальщиков. Яркий тому пример «Генрих VIII – оборотень» А. Е. Мурата – хоррор-интерпретация правления английского короля, имевшего репутацию грозного и кровожадного тирана. А в «Королеве Виктории – охотнице на демонов» ее величеству приходится сразу после коронации вплотную заняться истреблением зомби.

Android Karenina
Обложка книги Бена Х. Уинтерса в соавторстве с Львом Толстым «Андроид Каренина»

Досталось на орехи и русской классике. В июне 2010-го в продаже появился роман Бена Х. Уинтерса в соавторстве с Львом Толстым, «Андроид Каренина». Первоначальную историю писатель затолкал в удивительный мир роботов, киборгов и межпланетных путешествий.

Alice in zombieland
Обложка книги Николаса Кука в соавторстве с Льюисом Кэрроллом «Алиса в Стране зомби»

Все любят замечательную сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Николас Кук тоже от нее без ума, поэтому в соавторстве с Кэрроллом написал книгу «Алиса в Стране зомби». Когда маленькая Алиса засыпает, она попадает в безумный кошмар с нежитью и гниющей плотью. Следуя за говорящей крысой, девочка осмелилась углубиться в страну зомби и монстров. По ходу дела у Алисы появились кое-какие проблемы: ее кожа гниет, а волосы выпадают. Нашей героине холодно и Алису не покидает ощущение, что если она останется в Стране зомби чуть дольше, то никогда не выберется отсюда и навсегда застрянет между жизнью и смертью. Сможет ли Алиса сбежать от Мертвой Красной королевы, которая настигает ее? Занимайте места за столом для чаепития и наслаждайтесь удивительными приключениями Алисы в Стране зомби!

Coleridge Meowmorphosis
Обложка книги Кольриджа Кука в соавторстве с Францем Кафкой «Мяуморфоз»

«Мяуморфоз» Кольриджа Кука – это неожиданная и очень своеобразная переработка рассказа Франца Кафки «Превращение», которую выгодно отличает от остальных произведений полное отсутствие нечисти. Скромный молодой человек Грегор Замса работает коммивояжером и содержит безработных родителей и сестру. Но однажды утром, он просыпается, как всегда, боясь опоздать на работу, и с ужасом обнаруживает, что превратился в очаровательного пушистого котенка! (Чтобы понять, в чем изюминка, напомним, что у Кафки герой становится большим мерзким насекомым.) Семья Грегора не может не признать: да, он очень мил. Но что, черт возьми, в этом хорошего, когда некому оплачивать счета? Как Грегор может быть таким эгоистичным, чтобы посвятить все свое внимание клубку ниток? И как он вообще смеет выпрыгивать через окно спальни, чтобы побродить по кафкианскому ландшафту? Никогда еще история о кошках не была такой странной, трогательной и смешной!

Многообразие классической литературы предоставляет новому течению неисчерпаемый запас произведений, которые можно под завязку засеять монстрами. Однако, несмотря на оригинальность концепции, мэшап – это все же продукт вторичной переработки, и жизнь его скоротечна. На волне популярности будут сниматься блокбастеры, выйдут еще десятки романов-бестселлеров, пока свежая некогда идея окончательно не обрыднет. Но положительный аспект в этой повальной монстеризации безусловно присутствует. Хоть и в несколько искаженном виде, но на волне мейнстрима немало читателей познакомятся с лучшими образцами мировой литературы.

  • На титульном фото: книжно-журнальная скульптура Ника Георгиу © Nick Georgiou / myhumancomputer.blogspot.com
video

tags
Поделиться:

Оставить сообщение