A Filetta: многоголосое наследие Корсики

0
Корсиканская вокальная полифония[1] своими корнями уходит на много веков в прошлое. У неё своя самобытная история, впрочем, как и у самой Корсики[2] – острова, возникшего в Средиземном море 250 миллионов лет назад. У акапельного многоголосия Средиземноморья, если подходить к нему с мерилом длиной в человеческую жизнь, не менее захватывающее прошлое и, к счастью, неугасающее настоящее. И хотя традиция многоголосного пения на Корсике к 1950-м годам практически умерла, однако в 1970-х, на волне национального подъема, она начала возрождаться, являясь сегодня неотъемлемой частью корсиканского самосознания. Среди известных корсиканских групп и исполнителей, появившихся в результате этой волны, следует назвать Canta U Populu Corsu, L’Arcusgi, Tavagna, Chjami Aghjalesi, U Cori di Sartè (Le Chœur de Sartène — фр.), Terra, Voce di Corsica, Alte Voce, Barbara Furtuna, Vaghjime, Cinqui So’, Donninsulana, Voce Ventu и I Muvrini. Однако флагманом корсиканских полифонических песнопений на протяжении почти четырёх десятилетий считается группа A Filetta, в чьём активе более двух десятков студийных и живых альбомов, саундтреки к хореографическим постановкам, художественным и документальным фильмам.

A Filetta / photo by Mara Bottoli

Группа A Filetta возникла в 1978 году в корсиканском регионе Балань, благодаря инициативе двух страстных любителей вокальной полифонии Михаэля Фразатти и Жан-Клода Аквавивы, который, к счастью, и по сей день руководит коллективом. Значительную часть репертуара группы наряду с традиционными народными корсиканскими песнями занимают сакральные песнопения. Кроме того, все шестеро участников A Filetta пишут собственные композиции, базирующиеся на древних средиземноморских традициях. Кстати, этнографические исследования показывают, что многоголосная музыка географически распространена по всему Средиземноморью, например на Кавказе, в Турции, Греции, Адриатических и итальянских прибрежных регионах (Албании, Далмации и Италии), в некоторых островных регионах (на Корсике, Сардинии и Балеарских островах), в Пиренеях и островах в Атлантике (Канарах, Азорах и Мадейре). Вот откуда, вероятно, у слушателей нередко возникают сравнения вокальной культуры Корсики с акапельным многоголосием других стран, к примеру, Грузии.

Однако почему полифония процветает именно в этих местах? Японский профессор Хидеки Хасегава на международной конференции «Острова мира» точно подметил три общих черты для этих регионов. Во-первых, это топография, ведь все эти регионы — гористые. Во-вторых, одним из главных занятий там является разведение овец и коз. И в-третьих, все эти области, окружающие Средиземное море, долгое время были границей между христианским и исламским мирами. Из-за нехватки равнин и летней жары в долинах люди обычно жили в горах и держали скот. И пастухи давали знак односельчанам или другим пастухам разными голосами, немного отличавшимися по тону. В религиозном отношении, христианство в этих землях утвердилось позже, чем на равнинах и в других европейских странах, и до XI века Крест и Полумесяц были в соперничестве. После крестовых походов Папа пытался просветить народ, сооружая храмы и рассылая миссионеров. Однако люди не слишком интересовались проповедью, поэтому духовенство решило привлечь людей в церковь, использовав их певческие обычаи. В связи с чем, самая вероятная гипотеза происхождения полифонии – комбинация церковных песнопений и вокальных традиций пастухов.

На молитвах, сакральных гимнах и первородных песнях горцев базируется и репертуар A Filetta, чья история корнями уходит глубоко в почву, подобно корням папоротника[3], давшего название группе. Как и древнее растение, члены группы испытывают непреодолимую тягу к родной земле, к истории. При этом группа любит экспериментировать, ищет новый способы самовыражения и адаптации старинных корсиканских традиций к современной действительности. Среди наиболее успешных проектов коллектива стоит упомянуть сотрудничество с бельгийским танцором и хореографом Сиди Ларби Шеркауи над постановками In Memoriam (2004) и Puz/zle (2013), многочисленные тандемы с ведущими кинематографистами – с Жаком Перреном над саундтреком к фильму «Птицы» (Le Peuple migrateur, 2001), с Жаком Вебером – над «Дон Жуаном» (Don Juan, 1998), с Эриком Валли – над «Гималаями» (Himalaya — l’enfance d’un chef, 1999) и не только. Одной из важнейших вех в становлении и развитии стиля стала встреча группы с итальянским трубачом Паоло Фрезу и французским бандонеонистом Даниэлем ди Бонавентура. В 2011 году на культовом лейбле ECM они записали проникновенный альбом Mistico Mediterraneo. Проект был настолько тепло встречен публикой, что совместные гастроли затянулись на несколько лет. И вероятнее всего, они будут пролонгированы, так как такой компанией они планируют записать еще один компакт-диск.

Как видим, A Filetta сумели оживить древнее искусство полифонического пения Средиземноморья, а также поделиться с другими секретами его исполнения. Согласно древней легенде, папоротник появился благодаря богине любви Венере, якобы она обронила свой прекрасный волос и из него выросло это удивительное растение. Как и история с папоротником, символом и оберегом группы, история A Filetta, судя по всему, не обошлась без божественного вмешательства. Голоса корсиканцев, объединивших традиции и новаторство, одухотворены и наполнены невероятной красотой. Их взгляды полны любви к своему острову, к человечеству, к Космосу.

  • Официальный сайт группы A Filetta: afiletta.com
  • На титульном фото: группа A Filetta / photo by Didier D. Daarwin / afiletta.com
notes

[1] Корсиканская полифония (Polyphonie Corse — фр.) или корсиканские многоголосные песни (Pulifunie — корс.) исполняются а капелла, т.е. без сопровождения и могут быть как религиозными, так и светскими. Например, похоронные песни – религиозные, а колыбельные (Nanna) и Paghjella – светские. Традиционно 4-6-голосные импровизации исполняются мужчинами, за исключением Cuntrastu (обычно двухголосных) и колыбельных, которые часто поются и женщинами. Сохранились братства исполнителей многоголосия, история некоторых из которых восходит к XII веку. Сама традиция импровизационного полифонического пения более молода и появилась в XV веке. Ее родоначальниками считают музыкальную традицию Falso Bordone времен ренессанса и генуэзское пение Trallalero.

[2] Корсика – французский остров где-то в восьмидесяти километрах от Пизы, прибрежного города Тосканы, окруженный Лигурийским морем с севера, Тирренским с востока, Средиземным с запада, и отделенный проливом Бонифацио от крупного итальянского острова Сардинии.
Ее история и географическая близость к полуострову говорит о том, что корсиканская культура подверглась сильному итальянскому влиянию. Корсика лишь около 240 лет французской истории, она была присоединена к Франции перед революцией 1789 года. В древности Корсика была колонизирована Римом, а в средневековье – итальянскими городами-государствами Пизой и Генуей. После объединения страны в конце XIX века, итальянское правительство желало аннексировать потерянные территории с влиянием итальянского языка и культуры, называемые terre irredente, например Ниццу, Саввой, Южный Тироль и Далмацию. И Корсика также была его целью до самой капитуляции фашистского режима.
Однако корсиканцы отвергают идею, что корсиканская культура – часть итальянской. <…>
Более того, отличительные черты корсиканского общества формировались изоляцией и атаками варваров в течении более 800 лет, помимо итальянской оккупации и правления в античности и средневековье. После падения Римской империи Корсика атаковалась германскими племенами, а позже и мусульманами. <…>

Фрагмент доклада Хидеки Хасегава (Университет Чибы, Япония) на международной конференции «Острова мира» 2004 года (перевод Димитара Клейменичева)

[3] Папоротник (по-латыни Polypodióphyta, по-корсикански A filetta) относится к одним из древнейших растений, появившихся около 400 млн лет назад в девонском периоде палеозойской эры. Гигантские растения из группы древовидных папоротников во многом определяли облик планеты в конце палеозойской — начале мезозойской эры. С папоротником связано много интересных легенд. Люди очень насторожено относились к этому растению, поскольку выглядело оно очень загадочно. Наши предки не понимали, как размножается это растение, если оно никогда не цветет. При этом, в славянской мифологии цветок папоротника (хотя на самом деле считается, что папоротники не цветут) наделялся магическими свойствами. Однако люди верили и ждали цветения папоротника, как особого праздника. Согласно известному поверью, человек, который найдет цветок этого растения на праздник Ивана Купала, сумеет несказанно разбогатеть, так как в эту ночь раскрывается сама земля и показывает скрытые богатства. На Руси верили, что это растение открывает любые замки и что перед папоротником не скроешь ни одну тайну.

albums

Исполнитель: A Filetta
Альбом: Intantu
Лейбл: Olivi Music
Дата релиза: 22 июня 2002



Исполнитель: A Filetta
Альбом: Castelli
Лейбл: World Village
Дата релиза: 20 августа 2015

videos

concert

A Filetta, Paolo Fresu & Daniele Di Bonaventura — Live à Mezzo Voce (2015)

Исполнители:

A Filetta

  • Jean-Claude Acquaviva · seconda
  • Paul Giansily · terza
  • Jean-Luc Geronimi · seconda
  • José Filippi · bassu
  • Jean Sicurani · bassu
  • Maxime Vuillamier · bassu
  • Ceccè Acquaviva · bassu

Paolo Fresu · trumpet, flugelhorn
Daniele di Bonaventura · bandoneon

tags
Поделиться:

Оставить сообщение